The way, the arrival (in heaven), Il modo, l'arrivo
In spite of the force of gravity, in spite of the movement, the arrival is achieved. I'm hier, far and wide no soul of man.
I thought I meet the good and the evil. In heaven they are separated. There are many doors, like a fairy tale, which door should I knock?
Il modo, l'arrivo (in cielo)
Nonostante la forza di gravità, nonostante il movimento, l'arrivo è raggiunto. Io sono lungo e in largo senza anima dell'uomo.
Ho pensato che mi capita di incontrare il bene e il male. In cielo si sono separati. Ci sono molte porte, come in una favola, che porta devo bussare?
Der weg, das Ankommen (im Himmel)
Trotz der Schwerkraft, trotz der Bewegung, das Ankommen ist gelungen. Ich bin da, weit und breit keine Seele von Menschen.
Ich dachte ich treffe das gute und das böse. Im Himmel sie sind getrennt. Es gibt viele Türen, wie im Märchen, welcher Tür darf ich anklopfen?
Comments 1
Say something