"Dettaglio italiano"

"Dettaglio italiano"

“Dettaglio italiano” - poesia di Alessandro Bertacchini

Dettagli splendidi,
ritagli di sole e terra,
statue in giardini ordinati,
un blu struggente nel cielo
inebrianti profumi di caffè tostato
che si diffondono nelle piazze,
belle, accoglienti.
Una campana che suona,
una preghiera che echeggia,
immancabili strombazzamenti di clacson
che non disturbano, ma ti circondano.
Il profumo del grano maturo che si confonde con quello del basilico sui davanzali.
ovunque ti volti, l’archeologia, l’arte che ti circonda
Il mare ? Vicino o lontano è sempre presente
una Vespa che parte, a tutto gas
pavimenti di porfido bollente, in questa estate silenziosa.
Una partita di calcio tra i vicoli con le
mamme che chiamano all’ordine i bambini mentre
gli scolapasta adempiono al loro dovere; è l’ora di pranzo.
Un caldo cocente accompagna al riposo pomeridiano;
tutto tace.
Non è giorno di partita oggi, l’Italia non gioca,
solo gatti pigri, ti guardano con solo un occhio aperto,
anziane sedute che parlano a bassa voce, per rispetto
del Cristo in croce che le osserva dalla chiesa antistante.
Un’ eco di una Fiat 500, unico segno del boom economico
che ronza tra strade strette in lontananza verso i campi.
Tutt’attorno contadini che osservano il crescere dei propri vigneti
l’uva che lentamente prende colore,
ancora un po’ e la vendemmia avrà inizio.


"Italian Detail " - poem of Alessandro Bertacchini (english version)

Splendid, details
cutouts of the sun and the earth,
statues in tidy gardens,
a poignant blue in the sky
intoxicating scents of roasted coffee
that spread in the streets,
beautiful, cozy.
A bell ringing,
a prayer that echoes,
inevitable trumpeted horns
which do not disturb, but surround you.
The scent of ripe wheat that mingles with that of basil on the window sills.
Wherever you turn, archeology, art that surrounds you
The sea? Near or far it is always present
A Vespa that is leaving, at full speed
Porphyry floors boiling, in this silent summer
A football match in the lanes with
mothers who call to order the children while
the colander fulfills its duty; it is time for lunch.
A blazing hot accompanies the afternoon rest; everything is quiet.
Today it is not the day of the match, Italy does not play,
only lazy cats, that look at you with only one eye open,
Old ladies sitting that speak in a low voice, to respect
Christ on the cross who watches them from the church front.
An 'echo of a Fiat 500, the only sign of the economic boom
buzzing in narrow streets towards the fields.
All around farmers who observe the growth of their vineyards
grapes that slowly take color,
a little longer 'and the harvest will begin.





Piace a 41

Commenti 0

Inserisci commento

E' necessario effettuare il login o iscriversi per inserire il commento Login